Bandeau ete

 Expressions Québécois

Avez-vous déjà mangé un sous-marin ou un chien chaud ?

Aimez-vous le sirop de poteau et la mol ?

Lisez-vous avec des barnique ?

Avez-vous peur des bibittes ?

Non, ceci n’est pas un test de personnalité, mais une invitation souriante

A la découverte d’une langue et d’un coin de pays très attachants.

Voici quelques expressions pour vous ouvrir les portes

De ce monde à la fois si proche et si lointain

Bonne lecture.

 

A gauche le mot ou expression quebecoise et ensuite la “définition”

 ou correspondance en France.

Accomoder: Signifie rendre service à quelqu’un

Accoté : Représente le fait d’être en concubinage

Achaler : Veut dire importuner, déranger ou agacer quelqu’un

Agace-pissette : Correspond à ce que l’on surnomme une allumeuse dans l’hexagone ou allumeur

Ajusteur : C’est un expert dans les assurances

Aller gazer : Faire le plein, mettre de l’essence dans sa voiture

Aller aux vues: Aller au cinéma

Aréna : C’est la patinoire publique

Ascheteux: Acheteur

Attache ta tuque : Tiens toi prêt

Aubaine (ou vente) : Ce sont les soldes

Avoir de l’eau dans sa cave : Avoir un pantalon trop court

Avoir du foin : Avoir de l’argent, être riche

Avoir du fun: s'amuser

Avoir la chienne : Avoir peur

Avoir la flye à l’air : Avoir la braguette ouverte

Avoir la guédille au nez : Avoir la goutte au nez

Avoir les baguettes en l’air : S’énerver

Avoir les mains plein de pouces : Ne pas être habile de ses mains

Avoir une crotte sur le coeur : En vouloir à quelqu’un, avoir de la rancune

Babillard : C’est un tableau d’affichage

Babouner : (ou faire la baboune) bouder

Baise la piastre: Radin

Balayeuse : C’est un aspirateur

Balloune : C’est un ballon

Bambocheur : Se dit d’une personne qui fait la fête autrement dit un fêtard

Banc de neige : C’est une congère

Backer : Donner son accord, son approbation

Barbier : Signifie un coiffeur

Bardasser: Brasser, secouer

Barguinner : Cela signifie marchander quelque chose

Barniques : Des lunettes

Barrer : C’est fermer à clé sa porte ou sa voiture

Bas : Ce sont nos bonnes vieilles chaussettes

Bat’feu : C’est un briquet

Batterie: C’est la pile que l’on met dans un appareil

Bazou : Se dit d’une ancienne voiture en mauvais état

Bebelle : C’est un objet sans valeur

Bec : l’une des plus connue, c’est le baiser

Bécosses : Ce sont les toilettes

Bécyk : C’est un vélo, une bicyclette

Bédaine : Se dit d’un gros ventre

Bibitte : Non non je vous arrête, c’est un insecte

Bicycle à gaz: Moto

Bidon: Argent

Bienvenu : Correspond à l’expression “je vous en prie”

Bière tablette : Se dit d’une bière tiède

Blé d’Inde : Le maïs

Bleuets : Ce sont les myrtilles

Blonde : Correspond à la petite amie, petite copine

Boss: Patron

Bobettes : Ce sont les culottes ou les sous-vêtements

Boîte à malle : C’est la boîte aux lettres

Bol de toilettes : La cuvette des toilettes

Bosser : Se comporter comme si on était le patron

Boucane : Se dit de la fumée

Brailler : Signifie pleurer

Branler dans le manche : ne pas être capable de prendre de décisions

Brassière : C’est un soutien-gorge

Bretter: Flâner

Ça fait plaisir : De rien

C’est pas piquer des vers : C’est très bon

C’est tiguidou : C’est super

Ça me bouillonne dans le fond de la flûte : Avoir une envie urgente d’aller aux toilettes

Câler l’orignal : Imiter le cri de l’orignal pour la chasse, ou émettre un bruit qui y ressemble

Canceller : Vient de l’anglais cancel signifiant annuler

Caneçon: Caleçon

Capine: Chapeau

Capot : Rien à voir avec la voiture, c’est un manteau

Capoté : Un fou

Capoter : Être très excité, content

Carosse : C’est la poussette pour bébé

Carte d’affaires : C’est une carte de visite

Cassé : Fauché

Catin: poupée

Cegep : C’est le lycée, le collège

Change : La monnaie

Char : C’est une automobile, une voiture

Charger : C’est l’action de facturer

Chauffer : Veut dire conduire une voiture

Chaussettes: Les pantoufles donc à ne pas confondre avec bas

Chialer : Se plaindre

Chicaner (se) : Veut dire se disputer

Chicoter: Chipoter, agâcer

Chien: Ami, compagnon

Chien-chaud : C’est la traduction littérale du hot-dog

Chum : un ami. Veut dire aussi petit-ami quand dit par une fille: “c’est mon chum”.

Coke : Coca-cola

Commandite : C’est un sponsor

Coquerelle : Le cafard

Corde (de bois) : Une pile ou un tas de bois

Corde à la poulie: String

Coupe (une) : Quelques

Crosseur : Se dit de quelqu’un de malhonnête

Cruiser : C’est le fait de draguer

Cute : Veut dire mignon

Débarbouillette : C’est un gant de toilette

Dépanneur : C’est l’épicerie de quartier ouverte le soir

Dispendieux : Signifie coûteux, cher

Ecarté: Perdu

Emmanché: Foutu

En criant lapin : En un rien de temps

Enfarger (s) : C’est le fait de s’emmêler les pinceaux

Envoyer: Aller

Epais : se dit de quelqu’un qui est niais, idiot

Epinarder: S'exécuter, s'énerver

Etre assis sur notre raisin: se relaxer

Faire du lard: Prendre du poids

Faire du pouce: faire de l'auto stop

Fête : ça correspond à l’anniversaire

Fermer sa trappe : se taire

Fifi : Un homosexuel

Filière : Dossier

Fin : C’est quelqu’un d’aimable

Fin de semaine : C’est le Week-end

Flos : Ce sont les enfants

Flasheur : C’est le clignotant des voitures

Flyé : Se dit de quelque chose d’original

Foufounnes : Ce sont les fesses

Frencher (se) : C’est s’embrasser sur la bouche, à la française à quoi

Frette : Veut dire froid

Galarneau : C’est le soleil

Gang : rien à voir avec les malfaiteurs, c’est la bande, le groupe d’amis

Gaz : C’est l’essence que l’on met dans nos voitures ou chars pour ceux qui ont suivi

Garnotte : C’est un caillou

Garrocher : C’est lancer quelque chose

Gino : Se dit d’un macho

Gomme : C’est un chewing-gum

Gosses : Ce sont les testicules

Jaser : Veut dire discuter, parler

Joke : C’est une blague, vient directement de l’anglais

Joual : C’est le parler populaire québécois

Lâcher un fiouse : péter

Laveuse : C’est une machine à laver le linge

Lignes : C’est la frontière américaine

Longue distance : C’est un appel interurbain

Liqueur : Ce sont les boissons gazeuse, la limonade

Magané : Etre mal en point

Magasiner : Faire ses achats, ses courses

M’aller : Poster une lettre un courrier

Maringouin : Un moustique

Matante, mononc’ : Ma tante et mon oncle

Minoucher : Signifie caresser

Mise à pied : C’est un licenciement

Mitaine : C’est une moufle

Niaiser : Duper, berner, charier

Niaiseux : C’est un imbécile

Nono, nounoune : c’est un abruti

Noirceur: Nuit

Ostie, ‘stie ! : Ce sont des jurons, plus précisément M… ou p….!

Pantoute : Signifie pas du tout

Papoose: Bébé

Parcomètre : Parcmètre

Partir le char : Démarrer la voiture

Pas mal : Cela veut dire assez

Pas pire : Très bien

Patates frites : Ce sont des frites

Patates pilées : C’est une purée de pommes de terre

Pâté chinois : C’est notre bon vieux  hachis Parmentier mais avec du maïs

Patins à roues alignées : Ce sont les rollers

Peignure : Se dit d’une coiffure

Personne âgée : Aîné

Péter une coche : s’ennerver

Petit char: Tramway

Piasse (piastre) : C’est le Dollar

Pieds de vent: rayon de soleil à travers les nuages

Pinote : C’est l’arachide

Pitonner : Veut dire zapper avec la télécommande

Pitounne: bougeotte

Placotter : C’est le fait de bavarder

Platte : C’est ennuyeux

Pleurer dans ma chemise: Chialer

Pleuvoir à boire debout: Pleuvoir des cordes

Pogner : Cela signifie prendre, ou  avoir du succès avec les filles

Poquer: Marquer, abîmer

Présentement : En ce moment

Presse: Hâte

P'tit blanc: Alcool pur

Quétaine : C’est quelque chose de ringard

Quêteux: Mendiant

Qu'osse: Qu'est ce que c'est

Rapailler: Réunir, rassembler

Ratoureux: Roublard

Récipiendaire : Veut dire le lauréat

Robineux : Est un clochard

Royautés : Ce sont les droits d’auteur

Sacrer : Signifie jurer, blasphémer

Scéduler : Dérivé de l’anglais signifiant planifier

Se mettre beau ou belle : Être chic

Sécheuse : C’est un sèche-linge

Sifleux : C’est une marmotte

Sleigh: Carriole ou traîneau

Souffleuse : C’est le chasse-neige

Sous-marin : C’est un sandwich allongé

Sous-ministre : Le secrétaire général d’un ministre

Spécial : Veut dire en solde, en promotion

Spotter : Signifie apercevoir

T’sais : tu sais

Tabagie: bureau de tabac

Tabarnac : C’est le blasphème

Tannant : Se dit de quelqu’un ou de quelque chose qui est énervant

Terre en bois debout: Pas chère

Téteux : C’est un fayot

Ticket : C’est une contravention

Ti-cul : C’est un morveux

Tip : C’est le pourboire

Tire d’érable : C’est le sirop de sève qui forme un caramel

Toffe : Veut dire difficile

Top: Dessus

Toton : C’est un nigaud,  un  imbécile

Toune : La chanson

Toutoune : Se dit d’une femme qui fait de l’embonpoint

Train: Traîte des vaches

Traînerie: Objets en désordre

Traîne-sauvage : C’est une luge

Trappe : Veut dire la gueule

Tripper : Signifie prendre du plaisir, aimer beaucoup

Trouble : Veut dire le problème

Tu veux tu : est ce que tu veux

Tuque : C’est un bonnet de laine tricotée

Twit : C’est un crétin, un idiot

vaisseaux : plats de cuisson

Valise : C’est le coffre d’une voiture

Varger : Signifie cogner, donner des coups

Verge : C’est une mesure de tissu (36 pouces 91,44 cm)

Vedger : Rester à ne rien faire (de productif)

Venter à écorner les boeufs : Vents violents

Vidanges : Ce sont les poubelles

Vieux biens: terre ancestrale

Virage en U : C’est un demi-tour

Vivoir: Salle de séjour

Vue (une) : C’est un film

Zigner : Signifie tourner en rond, perdre son temps

Zigonner : Veut dire essayer sans succès

Ziper : C’est fermer une fermeture éclair

Zizique : C’est la musique

 

 

 

Logo rennesqcpetit

rennes-quebec.e-monsite.com  -  facebook.com/RennesQuebec  -  paysderennes.quebec@gmail.com  -  Tél: 06 11 45 43 40Bandeau ete